Categorías
Gramática Inglesa

La Forma Indirecta o Reported Speech

La Forma Indirecta o Reported Speech

En este módulo aprenderemos lo que es la forma indirecta o Reported Speech y cómo formar oraciones de este tipo en Inglés.

Dentro de las diferentes expresiones del idioma existe una forma usada para hacer referencia a algo que otras personas han dicho en algún momento, nos solemos referir a esto como las “citas”, es decir, citamos algo que otra persona ha dicho.

Importante
Esta forma también se aplica a algo que se ha pensado o preguntado, para propósitos educativos nos limitaremos a las cosas que se han dicho, por lo cual los ejemplos en su mayoría girarán alrededor del verbo DECIR

Esto podemos hacerlo de dos maneras: la directa y la indirecta.

Veamos primero cómo funciona esto en español y luego haremos la relación con su uso en inglés.

La Forma Directa

Cuando usamos la forma directa debemos ser muy explícitos y exactos con la cita o referencia que hacemos, si estamos escribiendo debemos usar las comillas para delimitar aquello que estamos citando, la cita debe hacerse al pie de la letra, mencionando con exactitud aquello que ha dicho la otra persona.

En esta forma veremos que aquello que citamos puede ir en diferentes tiempos, dependiendo de lo que halla dicho la otra persona, como ya lo mencionamos antes, si estamos escribiendo debemos usar comillas para delimitar la cita, luego seguimos con frases con la estructura:

PASADO VERBO DECIR – SUJETO

Con lo cual, la estructura para formar frase en forma directa es:

“CITA” – PASADO VERBO DECIR – SUJETO 

Ejemplos
“CITA” DIJE YO
“CITA” DIJISTE TU – DIJO USTED
“CITA” DIJO ÉL
“CITA” DIJO ELLA
“CITA” DIJIMOS NOSOTROS
“CITA” DIJERON ELLOS

Ejemplos de la forma directa son:
“voy a regresar mañana temprano” dijo él
“haré lo que sea necesario” dijo usted
“no queremos trabajar con ustedes” dijeron ellos

En Inglés esta forma es similar, empezamos con la cita (entre comillas si es por escrito), solo que seguimos con el sujeto y luego el pasado respectivo del verbo decir, así:

“CITA” – SUJETO – PASADO VERBO DECIR

Ejemplos
“CITA” – I SAID
“CITA” – YOU SAID
“CITA” – HE SAID
“CITA” – SHE SAID
“CITA” – IT SAID (generalmente cuando se trata de avisos, mensajes etc.)
“CITA” – WE SAID
“CITA” – THEY SAID

Ejemplos de la forma directa en Inglés son:
“I´m going to be back early tomorrow” he said
“I´ll do what it takes” you said
“we don´t want to work with you” they said

La Forma Indirecta

La forma indirecta es lo que se conoce como el REPORTED SPEECH, es otra manera de hacer referencia a lo que otras personas han dicho en algún momento pero de manera indirecta, en esta forma no es necesario decir al pie de la letra aquello que citamos, podríamos decir que se hace una re interpretación de aquello que se cita y esto ocurre porque el tiempo verbal de lo que se cita cambia con respecto a la forma directa.

En español la estructura para formar este tipo de frases comienza con el sujeto y luego el verbo decir en pasado, luego ponemos la palabra QUE seguida de la referencia a la cita, es decir:

SUJETO – PASADO VERBO DECIR – QUE – REFERENCIA A LA CITA

Ejemplos
YO DIJE QUE – REFERENCIA A LA CITA
TU DIJISTE / USTED DIJO QUE – REFERENCIA A LA CITA
EL DIJO QUE – REFERENCIA A LA CITA
ELLA DIJO QUE – REFERENCIA A LA CITA
NOSOTROS DIJIMOS QUE – REFERENCIA A LA CITA
USTEDES DIJERON QUE – REFERENCIA A LA CITA
ELLOS DIJERON QUE – REFERENCIA A LA CITA

Importante:
Si la cita en la forma directa es una pregunta (usando el verbo PREGUNTAR en lugar de DECIR), en la forma indirecta se usa una afirmación a manera condicional, es decir, en lugar de QUE usamos SI, ejemplo:
Forma Directa:
«¿Puedo ir contigo?» preguntó él
Forma Indirecta
El preguntó si podía ir contigo

Ejemplos de la forma indirecta son (ver la relación con los ejemplos de la forma directa):
El dijo que iba a regresar mana temprano
Usted dijo que haría lo que fuera necesario
Ellos dijeron que no querían trabajar con ustedes

La Forma Indirecta o Reported Speech en Inglés

La reglas para construir estructuras de la forma indirecta en Inglés son muy similares a las reglas que usamos en español, la estructura como tal es la misma, es decir, primero el sujeto, luego el pasado del verbo decir, suele ponerse la palabra THAT y luego sigue la referencia a aquello que se dice, solo que ahora vamos a mirar los diferentes casos, según los tiempos verbales en los que está la cita original a la que se hace referencia.

Para esto haremos un comparativo entre la forma directa y la indirecta, según cada caso.

FORMA DIRECTA EN PRESENTE SIMPLE

Si la cita está en presente simple, la referencia a la cita se hace en pasado simple, ejemplo:

«I love dogs» he said
He said that he loved dogs

«Juan believes in me» you said
You said that Juan believed in you

«Those cars are expensive» they said
They said those cars were expensive

«I love you» she said
She said she loved me

FORMA DIRECTA EN PASADO SIMPLE

Si la cita está en pasado simple, la referencia a la cita se hace en pasado perfecto simple, ejemplo:

«They went to the school» you said
You said they had gone to the school

«I needed money» he said
He said he had needed money»

«We finished working» they said
They said they had finished working

«The teacher talked about that» we said
We said the teacher had talked about that

FORMA DIRECTA EN PRESENTE CONTINUO

Si la cita está en presente continuo, la referencia a la cita se hace en pasado continuo, ejemplo:

«I´m getting there» she said
She said she was getting there

«You are doing great» my teacher said
My teacher said I was doing great

«They are learning fast» I said
I said they were learning fast

«Are you talking to me?» she asked
She asked if I was talking to her

FORMA DIRECTA EN PASADO CONTINUO

Si la cita está en pasado continuo, la referencia a la cita se hace en pasado perfecto continuo, ejemplo:

«I was reading a book» you said
You said that you had been reading a book

«Were you telling me the truth?» he asked
He asked if you had been telling him the truth

«We were studying English» they said
They said they had been studying English

«My dad was working hard» Mark said
Mark said his dad had been working hard

FORMA DIRECTA EN PRESENTE PERFECTO

Si la cita está en presente perfecto, la referencia a la cita se hace en pasado perfecto, ejemplo:

«He has left» you said
You said that he had left

«I have walked for two hours» he said
He said that he had walked for two hours

«We have met before» she said
She said that we had met before

«The dog has barked the whole day» mom said
Mom said the dog had barked the whole day

FORMA DIRECTA EN PRESENTE PERFECTO CONTINUO

Si la cita está en presente perfecto continuo, la referencia a la cita se hace en pasado perfecto continuo, ejemplo:

«You have been training hard» they said
They said we had been working hard

«Juan has been waiting for you» Tom said
Tom said that Juan had been waiting for me

«I´ve been earning a lot of money» you said
You said you had been earning a lot of money

«We´ve been looking for a house like this» my wife said
My wife said that we had been looking for a house like this

FORMA DIRECTA EN PASADO PERFECTO

Si la cita está en pasado perfecto, la referencia a la cita también se hace en pasado perfecto, ejemplo:

«I had reached a limit» he said
He said he had reached a limit

«We had bought new clothes» they said
They said they had bought new clothes

«Dad has slept the whole morning» mom said
Mom said dad has slept the whole morning

«You have done well» my brother said
My brother said that I had done well

FORMA DIRECTA EN PASADO PERFECTO CONTINUO

Si la cita está en pasado perfecto continuo, la referencia a la cita también se hace en pasado perfecto continuo, ejemplo:

«My parents had been talking about it» Jane said
Jane said that her parents had been talking about it

«Had you been calling me?» she asked
She asked if I had been calling her

«I had been expecting you» I said
I said that I had been expecting you

«Ron had been hiring new people» they said
They said that Ron had been hiring new people

FORMA DIRECTA CON MODAL WILL

Si la cita usa el modal WILL, la referencia a la cita se hace usando el modal WOULD, ejemplo:

«They will read those books» I said
I said that they would read those books

«I will always love you» she said
She said that she would always love me

«You will work for them» they said
They said that I would work for them

«The plant will grow soon» you said
You said that the plant would grow soon

FORMA DIRECTA CON MODAL SHALL

Si la cita usa el modal SHALL, la referencia a la cita se hace usando el modal SHOULD, ejemplo:

«You shall go» he said
He said that I should go

«Shall we talk?» she asked
She asked if we should talk

«I shall win» you said
You said that you should win

«They shall start tomorrow» the doctor said
The doctor said they should start tomorrow

FORMA DIRECTA CON MODAL CAN

Si la cita usa el modal CAN, la referencia a la cita se hace usando el modal COULD, ejemplo:

«You can do it» you said
You said that I could do it

«I can run like you» he said
He said he could run like me

«It can be dangerous» they said
They said it could be dangerous

«We can begin» we said
We said that we could begin

FORMA DIRECTA CON MODAL MAY

Si la cita usa el modal MAY, la referencia a la cita se hace usando los modales MIGHT o COULD, ejemplo:

«I may go with you» she said
She said that she could go with you

«It may rain today» they said
They said it might rain today

«May I help you?» he asked
He asked if he could help me

«We may play tonight» they said
They said they might play tonight

FORMA DIRECTA CON MODAL MUST

Si la cita usa el modal MUST, la referencia a la cita se hace con la forma HAD TO, ejemplo:

«We must go» you said
You said that we had to go

«They must pay attention» the teacher said
The teacher said that they had to pay attention

«I must eat healthier» he said
He said he had to eat healthier

«You must behave» I said
I said that you had to behave

A Practicar!

Como ejercicio empieza construyendo frases en Inglés en la forma directa para luego convertirlas a la forma indirecta o reported speech, verifica que has hecho el cambio adecuadamente, luego incorpora estas formas en tu práctica de frases cotidianas, ya sabes que aprendemos por asociación y por repetición.

Si tienes dudas ponte en contacto.